Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

administracja minister spraw wewnętrznych;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

minister spraw wewnętrznych

Słownik zwrotów brytyjskiego angielskiego

"
h@Um 'sekr@trin Minister Spraw Wewnętrznych The job of home secretary is undoubtedly one of the toughest in any government (Praca ministra spraw wewnętrznych jest bez wątpienia jedną z najtrudniejszych w rządzie) - BBC Online Archive (2002)

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

I recently met US Home Secretary Napolitano and we addressed this issue.
Spotkałam się niedawno z amerykańską sekretarz ds. bezpieczeństwa narodowego, panią Janet Napolitano, i rozmawiałyśmy na ten temat.

statmt.org

Mr President, on 12 February 2009, the Dutch MP, Geert Wilders, was refused entry to the United Kingdom by order of the Home Secretary.
Panie przewodniczący! 12 lutego 2009 r. nakazem ministra spraw wewnętrznych holenderskiemu posłowi, Geertowi Wildersowi odmówiono wjazdu do Wielkiej Brytanii.

statmt.org

In other words, you have another ten cantons and need about 13 home secretaries to pass an asylum law in this country.
Innymi słowy, mamy kolejnych dziesięć kantonów i aby doprowadzić do przyjęcia prawa azylowego w tym kraju, potrzebujemy około 13 ministrów spraw wewnętrznych.

statmt.org

Firstly, the General-Secretary of the KNU was assassinated in his home in Thailand on 14 February.
Po pierwsze, Sekretarz Generalny Narodowej Unii Karenów (KNU) został zamordowany w jego domu w Tajlandii w dniu 14 lutego.

statmt.org

As home secretary, I have considerable influence over the police.
Jako minister spraw wewnętrznych, mam duży wpływ na policji.

And he didn't tell his home secretary because he doesn't trust her either.
Nie powiedział Sekretarz Stanu, bo jej też nie ufa? - Tak.

Good, because the Home Secretary is on his way.
To dobrze, bo minister jest już w drodze.

With all due respect, Home Secretary, we're not in the House.
Nigdy. Z całym szacunkiem, panie ministrze, nie jesteśmy teraz w Parlamencie.

No Home Secretary in any Member State could say that today.
Dziś, żaden minister spraw wewnętrznych w żadnym państwie członkowskim nie mógłby tak powiedzieć.

You're never going to see the Home Secretary.
Nigdy nie spotkasz się z ministrem.

You know what they say about my enemy's enemy, Mr Home Secretary.
Cóż, wie pan co mówią o wrogach moich wrogów, panie Ministrze.

I recently met US Home Secretary Napolitano and we addressed this issue.
Spotkałam się niedawno z amerykańską sekretarz ds. bezpieczeństwa narodowego, panią Janet Napolitano, i rozmawiałyśmy na ten temat.

Harry, no news from the Home Secretary and Khordad's website's still blank.
Harry, nie ma wiadomości od ministra, a strona Khordada wciąż czysta.

Many of us hope that the Home Secretary, Jacqui Smith, will now intervene on the basis of new evidence.
Wielu z nas ma nadzieję, że minister spraw wewnętrznych Jacqui Smith będzie interweniowała na podstawie nowych dowodów.

Ambassador Standish from America, and Lord Coward, the Home Secretary.
Ambasador pan Standish i lord Coward, minister spraw wewnętrznych.

I welcome the fact that the Scottish FA, and also the former British Home Secretary John Reid, are taking action on this.
Cieszę się, że Szkocki Związek Piłki Nożnej i były minister spraw wewnętrznych Wielkiej Brytanii John Reid podejmują działania w tej sprawie.

Sherlock Holmes, Ambassador Standish from America... ...and Lord Coward, the home secretary.
Sherlock Holmes ambasadora Standish Ameryka i Pana Coward, ministra spraw wewnętrznych.

Mr President, on 12 February 2009, the Dutch MP, Geert Wilders, was refused entry to the United Kingdom by order of the Home Secretary.
Panie przewodniczący! 12 lutego 2009 r. nakazem ministra spraw wewnętrznych holenderskiemu posłowi, Geertowi Wildersowi odmówiono wjazdu do Wielkiej Brytanii.

Mr President, a former British Home Secretary, Willie Whitelaw, once told a successor in that office that it was the best job in the Cabinet because one did not have to deal with any foreigners.
Panie przewodniczący! Były brytyjski minister spraw wewnętrznych, Willie Whitelaw, powiedział kiedyś swojemu następcy na tym stanowisku, że to najlepsza fucha w rządzie, bo nie trzeba zawracać sobie głowy obcokrajowcami.

The Commissioner will be aware that the Shadow Home Secretary in Britain, former Minister of European Affairs, David Davis, resigned his position in Parliament last week on a principle in relation to the intrusion of the state into the privacy of the individual.
Chciałbym też poinformować pana komisarza, że sekretarz gabinetu cieni w Wielkiej Brytanii, były minister ds. spraw europejskich, David Davis zrezygnował w zeszłym tygodniu ze swojego stanowiska z przyczyn związanych z ingerencją państwa w prywatność jednostki.